The Brave Larry ...man, you know what? Raphael I'm here about the job. Larry And what job is that? Raphael Maybe I'm in the wrong place. Larry That depends. Raphael On what? Larry On whether or not you're in the right place. Raphael Are, er, are you the guy I'm supposed to see? Larry Well, I don't know. Who told you that? Raphael Some guy I met in a bar. Larry Who? Where? When? Raphael The other day. Larry You're going to have to do better than that. Raphael He gave me this, and he, er, he said... He said that you were looking for somebody with a, er...special kinda talent. You mind if I smoke? Larry It's your life. What guy, which bar? Raphael Freedos on sixth street. Larry You go there a lot, do you? Raphael Sometimes. Larry Been drinking? Raphael No. Why? Larry Well, sometimes you Indians been known to take a drink or two. Whizzy Whizzy Raphael How much does it pay? Larry I don't have anything to do with the money part of it. Are you, working anywhere now? Raphael You think I'd be here if I was? Larry Why aren't you working? Raphael There ain't no jobs. Larry Maybe you drink too much. Raphael Maybe you don't drink enough. Larry Ho, ho, ho. Have you done any time? That's a stupid question. What for? Raphael Drunk and disorderly. Burglary. Grand Theft Auto as a minor. Assault. Larry That's enough. Three-time loser, habitual. Married? Raphael Yeah. Larry Kids? Have you got any kids? That's why you want the job, isn't it? For your family. Raphael I got a boy and a girl. Larry What other family you got? No brothers? Raphael Why're you asking me all these questions? Larry Well, the family thing can be kinda touchy. Sometimes they can be a real pain in the ass, as you can imagine. Especially brothers. Whizzy (Gibberish) Raphael I had one, he's dead. Larry How'd he die? Raphael Vietnam. He blew his brains out ten days after he got back. Larry Oh, really? That kinda thing run in your family? Raphael Death? Larry Suicide. Hey, I'll tell you what... Come with me. Mr McCarthy Whoa. Erm. Oh, I'm sorry. I thank you very much for coming. I'm very pleased that you... My God. Raphael What's the matter? Mr McCarthy Excuse me, please. Sit down. May I ask your name? Raphael Raphael. Mr McCarthy Raphael. A very beautiful name. It's unfortunate we, we're meeting in these somber, dreary circumstances. What we have here is, er, a little bit of shadow-play. May I, offer you some refreshment? Let's have a drink. Tell me... are you afraid to die? Raphael Are you? Mr McCarthy No. Not now. No, I'm not afraid to die. I regard death as now, a sort of necessary... metamorphosis. And, perhaps the more painful the death, the more... well, it's a kind of refinement. See, there's pain when we come into the world at birth. So it's fitting there should be, pain at the end of it. A sort of transfiguration, a completion of a... a completion of a, er, an equation. Have you ever seen any woman giving birth? No? Well, her face... is twisted. It's full of sweat and... anguish. But strangely punctuated by... joy. You know, in some ways, Raphael, I... I feel a kinship. I feel that we are of the same mind. Watching a painful death can be a great inspiration for those who, who are not dying. So that they can see how brave... we can be, when it's time to go. It is the final measure of bravery to stand up to death. In exquisite anguish. And... I'm sorry. But when death finally, comes and, pays us it's final visit, we, er... we then can bid him welcome. It seems to me now... that the closer that... one can come to death in life, makes the passage into death all the more easy. And it also leaves behind the greatest gift that anyone can, give another, which is... the courage to face death. And that's the greatest contribution that anyone can learn. One life's gone, give another. Well, anyway... Raphael How much will I be paid, for that? Mr McCarthy Well, actually, trying to be realistic, I suppose that depends on... how willing you are, how brave you are. Because the more you are able to withstand, spiritually, and physically... then, er, the more money'll be paid to you. You know, it's always, I mean, it's crazy, it's insulting to put a price on life. But if we have to render unto Caesar the things that are Caesars, and render unto God the things that are Gods. Then, I'd say fifty-thousand dollars. I'll pay you some of it right now. Raphael What if I take off? Mr McCarthy You know, I've spent most of my life... developing an instinct. An instinct about people... and I think a man of your spirit, your culture and your honesty... No, I don't think you will do that. Please take this now, and then respect our agreement. Raphael Yeah. When do you want me back? Mr McCarthy Let's say one week, you have one week. Bye, my young friend. Raphael Okay. Give me a bottle. Bartender Hey, off the bar. Raphael Oh, God. Bartender Hey, what about your drink? Ass-bag. Man Hey, come on, away from the car... ...be careful there, don't blow the horn. Rita There's something on the stove, if you want. Raphael I got a job. Rita Got a job, or did a job? Raphael Got a job. A real job. Rita What kinda job's that? Raphael Warehouse in town. Good pay. Rita When do you start? Raphael In a few days. Rita Reece came looking for you. Raphael Sure he came to see me? Rita What's that supposed to mean? Raphael Oh, I don't know. Hola, Como Sta? Junior How's your... hole... Father Junior. Junior ...family? Father You best slow that down, you gonna break the damn nib. Raphael Yeah, okay. Anything yet? Father Huh? Nope. Junior Your hole? Father Now, you be quiet now. Raphael Ever think you might not hit? Father Uh-uh. Raphael How long you been at it? Father Drilling? Raphael Yeah. Father Seven years, eight and a half months next Sunday tea-time. Soadie? You want a soadie-pop? Raphael All right. Father Faster, Junior, faster. Faster, Junior. He'll break his damn neck. Raphael There you go. Father Oh, that's pretty as a picture. You like yeller? Raphael Uh-uh. Father Junior likes red. Raphael Is that your Rita? Father Used to be. She ran off with a brush pusher. Raphael Do you miss her? Father Well, it's been thirty years. You know, they say that time heals all wounds. But, yeah, sometimes I miss her... a lot. Fucking-A. Raphael What about Junior? Father He don't remember nothing. He, er... You know, he didn't never know her really. So, er, didn't affect him too much. Say, did you hear about that big company, S J McCreed, gonna buy out the yard? Raphael Yeah. Father Damn bastards. They gonna try and push us all out of here. Bulldozers. They'll just bulldoze our world away. Junior Holy moley. Father You forget about holy moley, and don't be messing around with them cats either. They're nasty. Do you hear me? Now, go on, get back to work. So what're we gonna do about it? Raphael Don't know. Thanks for the soadie-pop. Bartender Floosies. Bitches. Whores. Customer Whores! Whores! Raphael How long I been sleeping? Rita All afternoon. Raphael Jesus. I'm sorry, I didn't mean to sleep all day. Rita You never do. You never do, Raphael. That's enough, kids. Go inside and get ready for a bath. Frankie Aah! Rita Frankie, get out clean underwear for you and your sister. No complaining. Go in. Frankie Man, this is cruel. Why can't she chill out? Rita Do you think you could watch them? I need to go and get some water. Raphael I'll get it. Rita You gotta go farther upstream now. Otherwise it's too dirty. Larry Chief, how you doing? You actually gonna drink that? No wonder you people're on your last legs. Raphael What do you want? Larry Well, I ain't exactly here on vacation. Mr McCarthy sent me out here to check on you, thought you might be getting... cold feet. My advice to you is... don't. Raphael I'll be there. Larry It's my function to make sure you are. Raphael I said I'll be there. Larry Well, that's good. 'Cos unless you plan on putting that pretty little Rita and kids of yours... on a plane to fucking Bora Bora. Not to mention, old gimp dad and, whoever else you may care about out here in this shit-hole. I'm gonna find 'em. Then I'm gonna kill 'em. And then I'm gonna fuck 'em. And then I'm gonna eat 'em. Come on Kercheese, one more little old scar ain't gonna make a difference. See you in the movies, Tonto. Rita What, que, se pasa? Raphael You okay? Rita Yes, we're okay. She doesn't want to take a bath. Did you get the water? Raphael I dropped it. Rita (Talks native language) What are you doing? What are you doing? Raphael Nothing. Rita What do you mean, nothing? Raphael Nothing, nothing. Rita Raphael, what's going on? Raphael Nothing, nothing, nothing. Rita (Talks native language). Que se pasa? Raphael Wake up, wake up. Rita What's the... what's the matter? Raphael Come on sweetheart. There you go. Rita Raphael? Raphael There you go. Come on. Rita Raphael, are you drunk? Raphael No, no. Get your shoes on. Come on. Come on. Rita What are you doing? You're scaring the kids, Raphael. Raphael Hurry, hurry, hurry, hurry. Hurry, hurry, hurry. Close your eyes. Okay. Keep your eyes closed. Rita Here, put his on. Raphael Okay, now walk. Keep your eyes closed. Marta I wanna go back inside. Raphael Okay, okay, one second, honey. Here, watch your... okay. To your right. Keep walking. Okay. Marta Mom, I'm gonna fall down. Rita He's helping us. He's taking us. Marta Well, who is this? Raphael That's your brother, honey, okay. Keep your eyes closed. One second. Stop. Stop. Keep your eyes closed. Don't look. Marta I wanna go to sleep. Rita (Talks native language) Raphael Okay. Open your eyes. Marta Wow. Wow. So beautiful. Wow. Rita Frankie, Marta, go and play. Go play. Marta Come on, Frankie. Raphael What the fuck is wrong with you? Rita Where did you get the money for all this? Huh? What was it this time? Did you and Luis hit a liquor store? A Seven-Eleven? I hope this was a good one, Raphael. I hope... it was worth you going back inside, and never seeing me or the kids again. Raphael I didn't rob nobody. You can think what you want, but I know the truth. I've been missing for a long time, I know. Everything's gonna be different now, I promise. Rita We'll see. Raphael I wanna provide... for my family. Rita I've known you for a long time. Before prison, before liquor. The kids didn't get that from you, they only got tastes of you, between prison time and drinking binges. You want to provide for your family? You gotta love them first. Frankie was seven the last time you went in, and almost ten when you came out. Marta sleeps more than any child I have ever seen. She's afraid to be awake. (Talks native language). I hope this money's straight. I hope to God you're doing the right thing. Raphael I know. Marta Frankie, watch this. Raphael Frankie? Honey, have you seen your brother? Marta Why? Raphael I just wanted to talk to him. Marta Why? Raphael Because. Marta Because why? Raphael Because, because. Marta Is he in trouble? Raphael No. Marta If I tell, will I be in trouble? Raphael No, honey. Marta You promise? Raphael I promise. Marta He's hiding. Raphael Thanks, honey. Child Mom, Mom, look, come here quick. Raphael Frankie? Frankie? Frankie I can't hear you unless you use the phone. Raphael Can you hear me now? Frankie Yeah. Raphael Can I come in? Frankie No. Raphael Just for a second? Frankie Okay. Raphael Hay. Come on, I want you to go somewhere with me. Frankie Where? Raphael Just into town to buy some things. Frankie Can I stay here? Raphael I kinda wanted you to go. Frankie Well, I kinda wanted to stay here. Raphael Come on. Come on. It's a pretty nice day, don't you think? Frankie I guess so. Raphael You know, I used to go for walks like this with Papa, when I was a kid. But not here, though. We didn't always live here. Used to live up in the hills. It was better there, you'd've liked it. This isn't such a good place for you, I mean for you and your mom and your sister. I know that. Frankie It's okay. Raphael Well, there's a lot better places. Maybe you don't know about 'em yet, but you're gonna. You know, like... some of them places you see on the TV. Yeah. I just want you to know that I'm trying to do something about it. I don't want you to have to grow up here. I want you and Marta to have a real house, and a real yard, you know? I want you to have some nice things. Frankie That new TV's pretty nice. Raphael Yeah. But there's other things, you know, like... like an education, and like school, and shit. Frankie I don't like school. Raphael Well, you gotta like school, you know, 'cos some day... you're gonna get outta here. And you're gonna have a chance to be somebody. You hear me? 'Cos if anything happens to me... you're the man of the house. Think you can do that? Frankie I think so. Raphael What's the matter? Frankie I heard Mom say you might go back to jail again. Raphael No. I ain't going back to jail. Frankie Promise? Raphael Yeah, I promise. Come on, lets' go get the stuff. You ready? Frankie Oh, yeah. Shop Clerk May I help you with something? Marta Where does this go Poppa? Raphael I don't know, I think it's extra. Frankie You mean he's gonna need an extra heart? Raphael Is that what this is? Let's see. Oh, yeah. Frankie Oh, he doesn't have a ding-dong. Marta Ding-dong, ding-dong. Raphael Maybe it's in here, buddy. Let's see. Marta Maybe it's a girl. Frankie Then where's the boobies, stupid? Rita I think we should put his game away for now. Let's go inside, I'm gonna make some coffee. Go inside, do as I told you. Fr. Stratton Hi, Bobby. Here you go. Here you go. Some for you, too. Child Thanks, Father. Fr. Stratton Saturday, confession, huh? Huh? How are you, Raphael? Raphael I'm fine, Father. You? Fr. Stratton Good. Good, thanks. Oh, you got a lot of new stuff. Raphael Yeah, you know. I got some stuff. Fr. Stratton Pretty expensive stuff. Raphael I guess. Fr. Stratton Well, you know me, I like to reserve judgement. That's what the good Lord says. And after all, he is my employer. But something smells funny. Raphael Check your shoes, maybe you stepped in something. Fr. Stratton Let's not muck about. Your Rita is a little concerned about your new-found wealth. Quite frankly, so am I. I don't have to tell you what this looks like to her, and to everybody. Raphael I guess you didn't hear, I got a job. Fr. Stratton Oh yeah? Raphael Uh-uh. Fr. Stratton Where? I know most of the business people in town, be good to know who's being so generous. Raphael Look, Rita asked you to come here with the big speech, okay? Fine. I appreciate the thought, I appreciate your time. And I know what all this looks like... of course I do. But it ain't what you think, I promise. Fr. Stratton Okay. But she feels she should ask me to come out here and talk to you. I have to talk to everybody anyway. This dump has been bought by a big salvage company, and they're looking to move everybody off the land, and they don't care what it costs. Now, I've spoken to them. They're not playing, just to let you know. If you get your ass carted off to jail, your Rita and your kids won't have a roof over their heads. Raphael When are they moving in? Fr. Stratton They've already started. So if you've done something wrong... it's time to make arrangements. Raphael You know, on Sunday we're going to have a big fiesta, Father, and er... I just know that Rita would love for you to be there. Fr. Stratton I'll be at the church, if you need me. Raphael You'll be there if I don't, too, won't you? Lou Snr ...rattlesnakes... oh, play golf... (Talks native language) ...you guys. Look at this hat. Huh? Ain't that something of a (talk's native language). All these presents he gave us. Oh those fingernails are beautiful, baby. Look at this hat, huh? Now that... how in the world could he know that I was Willie Nelson's bus driver? And Wayland Jennings? Tony Joe Wright, huh? That is one big boner of a hat, and he gave it to me. Fuck him. Maria You should talk to him. Maybe they need some help over there. Lou Snr You got STP, baby, 'cos you read my mind, you're a psycho. Oh shit, (talks native language) Lou Jnr (Talks native language) Luis (Talks native language). Let me get a fucking beet. Oh man, what a hot fucking day, huh? Lou Snr Yeah. Luis (Talks native language). Lou Snr Oh, two, three. Luis No shit. Lou Snr And I'm playing, me and Chi-Chi. Luis You play with... Oh yeah man, what you want me to do, bit this shit off? Or you think maybe you can open it, eh? Lou Snr You can't tell Maria ain't never seen you bite that thing off. Luis Not today, okay. Fucking thing. Oh, really nice service here. Mucho gracias. Yo, Maria, what's that flaky brother-in-law of yours up to these days? We got some business to discuss. Maria Why don't you leave him alone, Luis, huh? He's trying to go straight. He got a job. For the first time he's got a little bit of money in his pocket. Luis See, that's what I'm saying, you know. You can't fucking trust nobody. Me, we were partners, man, you know, bro's, you know, like... what's that como se yamas saying? Fucking, "Tea for one, and all for two". Lou Snr Yeah. Luis Shit. That ain't no real fucking job he got, that's a fucking score. Come on, after all we've been through together. You don't hold out. I'm broke. N-O-T G-O-D. Lou Snr Not God? Luis Not what? Not good. Man, what are you, fucking stupid? Fucking man, you go to sleep man. Lou Snr You're just jealous of him, 'cos he's got a job and you don't. Luis Job? Job my fucking arse. Let me tell you something, okay. They're fucking laying people off all over the county, and this bug gets a job? Lou Snr That's right. Luis Oh, yeah, right. He probably got hired by a bunch of what... good Christians? Lou Snr (Talks native language) Luis Oh, don't tell me, don't tell me. The man is working for the Salavation Army. Lou Jnr Salvation. Luis What you say? Lou Jnr Salvation (talks native language) Luis (Talks native language) Salavation Army! And tomorrow he's gonna be out there with a little red bucket, and little company ding-ding-ding. Oh man, fuck that. I know this guy better than that, I mean... Papa You're in my chair. Luis Fucking (Talks native language). Papa What do you know about my boy, you little turd? Luis What're you talking about man? Papa You know when you get older you loose control of your body, some of your functions? Luis Yeah, no shit. Papa It just happened. By the way, I wouldn't leave my car out there too long. There's a lot of white people around. Luis Oh man! (Talks native language) Raphael & Marta Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep, if I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take. Marta God bless Mummy, Daddy, Frankie and Poppa. Amen. Raphael Amen. Rita Amen. Raphael Good night, sweetheart. Marta Night. Raphael Sweet dreams. Frankie I know... a small one and a big one. Raphael I think goats have eight toes. Marta Yeah, it looks like they're wearing high heels. Thank you Poppa. Raphael And you take this. Frankie Holy fucking shit! Marta Hey. Frankie What? Raphael Go on kids. Get on the bus, go on. Rita Get on the bus. Frankie, Marta. Raphael Buy yourself a pretty dress for the fiesta, okay? Larry How. D'you miss me? I missed you. Hey, listen to this... the other day I was driving down the highway. Had the air-conditioner on, smoking my stoagies, listening to some tunes, and this big fat crow, lands on the bill-board. Biggest, fattest crow I ever saw in my life. And I fix on him, and he dropped dead... boom, in the sand. Damndest thing I ever saw. Kinda made me sick. In fact it made me poop. It made me poop my pants. There was a... about a four inch, bell shaped, faeces. Very hard, very firm. Things haven't been going too good for me. Lost my only friend. I'm so tired. I'm tired. I'm very, very, very, tired. Come here a minute. Raphael Fuck you. Larry Come on. I'm not gonna hurt ya. I like ya. "Whizzy". Hey, I'm... I'm not such a bad guy once you get to know me. You better scoot chief. I'm tired. Whizzy. Man in suit (Mumbles incoherently) Lou Snr Oh, man, what a party, eh? I love it. Er, you think they might have any more jobs open at the warehouse? Raphael I don't know. Lou Snr Work is hard to come by, you know how it is. I was thinking, with you being a big-shot there and all. So if like anything comes up, you'd, you know, maybe put in a good word. Raphael Yeah, I'll see what I can do. Lou Snr You mean that? I'm a hard worker, strong as a bull, I ain't too proud to work. Raphael I know that. I know. I'll see what I can do. Lou Snr ...we gotta stick together, you know. Huh? Maria Get outta here. Rita You like it? Raphael Oh, my God. I love it. Rita Thank you. Raphael You look like an angel. Rita Yeah? Raphael You look like a living breathing doll, you do. Rita (Talks native language) Marta I'm having so much fun, Poppa. Man Come on, man, eat. Raphael Hold on, hold on tight. Man in suit (Mumbles incoherently) Maria Smile, everybody. I love that dress. Rita You think it looks all right? Luis Good enough to eat, baby. Good enough to eat. Papa Not here. Raphael Just one second. Come on. Maria Look at the picture, guys. (Talks native language) Luis Hey, Mommy, why don't you wait right here for me. Poppy'll be right back . Raphael What do you want? I don't want any trouble today. Luis Come on, I just want to celebrate your fortune. Nice party, man. Must have cost you a bundle and a bag of chips, all this stuff. Hey, erm, I hear you got a job. Raphael Yeah, that's right. Luis Wow, man, you must be blessed man. God must love you, you know. You must have been blessed or something. That's what it is, right? Raphael What'd you mean just now? Luis You know, I would think, man, that a guy'd wanna share some of that luck with his buddies, you know. Come on, come on, cut me out to the source, what's going on? Raphael Fuck you. I ain't got nothing to give you. What do you want? Luis You sure about that? Raphael Yeah. Luis Well, man, it seems to me, man, that you owe me a favour, man, for when I hooked you up a few months ago, you know? Raphael Sounds to me like you needed and extra guy. Luis You know, I coulda asked Julio, coulda asked Papo... Raphael Yeah, but you didn't, you asked me. Luis Come on, Raphie man, what's the selfish attitude about? You make a big score, and you ain't gonna turn it on your bro? Plus you making me look bad, man, you making me look bad in front of these people. And those are my people, you know? I mean, people gonna wonder has Luis got the juice? What's going on? Raphael Hey, look. I don't got nothing to give you. Get the fuck outta here. Luis That's really too bad, man. You know, just a little something, man, woulda gone a long way keeping things sweet. Just in case the cops come around, you know? But... Raphael You gonna threaten me now? You fucking threaten me, I'll put your fucking lights out, man. Luis Now, let me tell you something... when you fucking go away, your old lady, she gonna come, she gonna work for me, okay? All right? 'Cos I love you, Raphie. Raphael You fucking disappear. Luis Mammy, come on, we gotta go. Raphie... Raphael Get the fuck outta here. Luis Raphie, keep a fucking tight ass, I'm gonna be there. Come on, come on, fucking party... I owe you. Come on, let's go. Hurry up. You mine! Rita Hi. Raphael What? Rita What was all that about? Raphael Nothing. Rita What did he want? Raphael Nothing. Let's take a walk. You like it? Rita Yes. Raphael Do you remember? Come on, what do you remember? Rita That it was like this. It was around this time. The air felt this way. The wind felt like this. Raphael What else? Rita My heart was pounding. I was scared of you. (Talks native language) Raphael Father Stratton? Fr. Stratton Raphael. Raphael Can I talk to you about something? Fr. Stratton Sure. Raphael But if I tell you something... does that mean you can't tell anybody? Fr. Stratton Well, if you're talking about a confession... then yes. That's between you and God. Is that what you want? You wanna make a confession? Raphael Yeah, I think so. Fr. Stratton Come on. Raphael Forgive me Father, for I have sinned. Fr. Stratton How long has it been since your last confession? Raphael Well now, I really haven't thought about religion much over the years. Fr. Stratton Then why are you here? Raphael For Rita, and my kids. Fr. Stratton Go on. Raphael Tomorrow morning, Father... I'm gonna walk into a room... and some men are going to kill me. They're gonna torture me... and then they're gonna kill me. And, and for this service I'll be paid... My family will be paid fifty-thousand dollars. Which isn't enough, really, but... it might be just enough to get everybody out of here for ever. Fr. Stratton Do you wish to repent these thoughts? Raphael No. Fr. Stratton Then what is it you want from the church? Raphael Nothing. I need you to make sure... that my family gets the money after I'm gone. You're the only person that can do that. You're the only one. Please. I need your help. Fr. Stratton Do you understand what you're asking of me? You're asking a priest to help you commit suicide. You're asking a priest... to commit a cardinal sin. Raphael In a couple of days, Father, they're gonna destroy Morgan Town, the entire village. What happens then? Where do Rita and the kids go? Is God gonna let 'em live here? You and the church gonna buy my house? Maybe the government, maybe they'll do something? What do you think? Please. Please help me. Fr. Stratton I can't. Raphael! You've sold your soul. Raphael Oh, no, Father. I sold my body, like a whore. The church forgives whores every day. Fr. Stratton Don't do this. Don't do this. Raphael What's wrong? Come on, what's wrong? What's wrong? Who did this? Who did this? Luis? What happened? Rita He looked so crazy. He was high on something, I don't know. I tried to stop him. But he, he hit me. He hit me. Raphael Did he rape you? Rita Frankie jumped on him and started hitting him. Raphael Where's Frankie? Rita He's outside. Raphael Look here. Come here. Come here. Okay. Okay. Okay. You stay here. I'll be back. I'll be back. Frankie? Let me see. Frankie Sorry, Papa. Raphael What do you mean, you're sorry? Frankie You were gone and I was the man of the house. And I couldn't make him go away. Raphael You listen to me. You did a brave thing. A brave thing, and... I'm proud of you. Come here. Frankie I beat the hell out of him, Poppa. Raphael Good. Why don't you go see about your mom, huh? Frankie But what if he comes back? Raphael He's not going to come back. He's too afraid of you. All right. Frankie Yeah. Raphael Believe me. Go on, go see about your momma. Hey. You're a man now. Frankie I love you, Poppa. Raphael I love you too. Go on. Go see about momma. Luis Yeah, come on. Okay, that's it, that's it, that's it. That's it, that's it, you get too fucked up, baby, then you good for nothing. Come on. I love that shit. That feels so good. Come here. Hey, Lida, hey, Lida. Get the fuck outta here, man, you're in the way. Oh, man. What the fuck? Come on! Come on! Get off my ear! No! No! Papa I've always tried to live with the spirits. I've always tried to show you that world. It seemed like you didn't care. Now... I think you do care. So I think you should sit along with the spirits. I'm gonna put you out there. Just like there are good and bad spirits, there are good and bad tour leaders. Just remember, son... whatever you do, think of the children first. (Chants native language) Raphael Sweet dreams, angel. I love you.